quinta-feira, 23 de setembro de 2010

A - C

*argue (something) out*
Definition: to discuss an idea or plan in detail, covering all the aspects and possible consequences, in order to reach a decision.E.g.1: It’s an interesting proposal, but I’d like to argue it out with you before agreeing to it.
E.g.2: While they were arguing out the plan they realised that it would cost too much money.
This phrasal verb can be separated. (E.g.1)

*boil down to* (something)
Definition: the most important aspect of a question, situation or issue.
E.g.1: It was difficult to decide which course I should study, but in the end it all boiled down to which course was the best value for money.
E.g.2: Racism is difficult to combat, but I believe it boils down to education.
This phrasal verb cannot be separated.

*blow up*
Definition: to explode
(‘blow (something) up’ means ‘to cause something to explode’)
(This phrasal verb has more than one meaning)
E.g.1: I was watering a plant that was on top of the TV when some water went into the back of the television and it blew up.
E.g.2: If you turn the power up too high it might blow up.
This phrasal verb cannot be separated.

*break down*
Definition: to loose control and start crying.
(This phrasal Verb has more than one meaning)
E.g.1: When she saw the child’s teddy bear in the bin she broke down and cried.
E.g.2: He broke down and admitted that he couldn’t cope with the situation.
This phrasal verb cannot be separated.

*bring (someone) up*
Definition: to raise a child.
E.g.1: My parents brought me up to be polite.
E.g.2: He was brought up by his grandparents because his parents died when he was a child.
This phrasal verb can be separated. (E.g. 1)

*buzz off*
Definition: to go away (now!). Also used as a (slightly) rude way to tell someone to go away. An informal expression.
E.g.1: “Pick up that rubbish,” shouted the bad-tempered old lady next door. “And now buzz off!”
E.g.2: We won’t stay too long. We’ll buzz of at midday.
This phrasal verb cannot be separated.

*cheese (someone) off (informal British English)*
Definition: to make someone annoyed or disappointed.
E.g.1: It really cheeses me off when people drop litter!
E.g.2: I’m cheesed off because I had a row with my boyfriend last night.
This phrasal verb can be separated. (E.g. 1)

*calm down / calm (someone) down*
Definition: to become less upset, angry, excited or lively. / to make someone less upset, angry, excited or lively.
E.g.1: He was very upset about it, but he calmed down eventually.
E.g.2: Calm down! You’re getting too excited!
E.g.3: She was very angry so he had to calm her down before they could discuss the problem properly.
This phrasal verb can be separated. (E.g. 3)

*clam up*
Definition: to refuse to say anything about a subject.
E.g.1: I don’t know what’s wrong with him – when I asked him about it he just clammed up.
E.g.2: You’ll never get the secret out of her; as soon as you mention the topic she clams up.
This phrasal verb cannot be separated.

*clear off*
Definition: a very informal (and slightly rude) way to tell someone to go away
This phrasal verb has more than one meaning
E.g.1: When Jo saw the cat in her garden again, she opened the window, shouted “Clear off, you!!!” and threw a shoe at it.
E.g.2: Mr Hunter came home from work to find a scruffy-looking boy talking to his 15-year-old daughter.
“Clear off and don’t let me catch you talking to Claire again or I will call the police,” he threatened.
This phrasal verb cannot be separated

*clean (someone) out*
Definition: (informal) to take all the money that someone has.
E.g.1: I was going to stay at the casino until midnight, but they had cleaned me out by 10 p.m.
E.g.2: Don’t play poker with him; he’ll clean you out!
This phrasal verb can be separated. (E.g. 1 & 2)

*close down*
Definition: to give an intruction to a computer to finish using software or the computer.
(this phrasal verb has more than one meaning)
E.g.1: You have to wait until the computer closes down before you can turn it off.
E.g.2: When you have finished using the word processor, save your work and close the program down.
This phrasal verb can be separated. (E.g. 2)

*come to*
Definition: to recover consciousness, to ‘wake up’ after you have fainted or lost consciousness or been under anaesthetic for an operation
(This phrasal verb has more than one meaning)
E.g.1: When Rose came to in the lifeboat, she could not remember what had happened.
E.g.2: One minute, I was talking to the nurses and the next I was coming to, my foot hurt and my tongue felt like a wool carpet.
This phrasal verb cannot be separated.

*count on (someone)*
Definition: to rely on someone to help or support you.
E.g.1: We’re going to vote on my proposal at the meeting. Can I count on your vote.
E.g.2: Ask Mary; you can always count on her to know the latest information.
This phrasal verb cannot be separated.

*crash out*
Definition: to go to sleep (quickly), an informal phrasal verb
(This phrasal verb has more than one meaning)
E.g.1: Because my party did not end until 2 o’clock in the morning, half my friends crashed out on the floor.
E.g.2: Ben crashed out as soon as his head touched the pillow.
This phrasal verb cannot be separated.

*crease (someone) up*
Definition: (British English, informal) to amuse someone greatly, or to be greatly amused.
E.g.1: He’s so funny! His jokes really crease me up.
E.g.2: The whole class creased up when their teacher tried to stand up and found he was stuck to the chair.
This phrasal verb can be separated. (E.g. 1)

*cut down on (something)*
Definition: to reduce the number of times you do something, or the amount of something.
E.g.1: I’ve decided to cut down on the amount I drink. I’ll still drink on social occasions, but not as much as before.
E.g.2: If you want to lose weight, you should cut down on fatty food and carbohydrates.
This phrasal verb cannot be separated.

90 falsos cognatos entre outras palavras interessantes

A
admiral: comandante (de esquadra)
adept: perito, experiente (at something)
agoraphobia: medo de estar em lugares abertos
alias: pseudônimo
amass: juntar, acumular
animus: inimizade, hostilidade
aperture: fenda, abertura
appelation: nome, título
B
baton: cacetete
be obliged: estar agradecido
busybody: intrometido
braces: aparelho dental
brass instrument: instrumento de sopro
C
carpool-dividir o carro com amigos/colegas/vizinhos para economizar, diminuir os congestionamentos ou contribuir para o meio-ambiente (let’s carpool!)
celebrated: famoso
cigar: charuto
collar: gola
collateral: luva, calção (de aluguel)
commodity: artigo, mercadoria
comptroller: fiscal de contas
coroner: legista
cupidity: cobiça, avareza
cymbals: pratos (de bateria)
convict: condenado
D
dane: dinamarquês
deception: fraude
deciduous: transitório, que muda de folhas anualmente
defector: desertor
defendant: réu
delectable: agradável, delicioso
dependable: confiável (person)
deportment: comportamento, conduta, postura
deputation: delegação
descry: espiar, espreitar de longe
disposable: descartável (disposable diaper=frauda descartável)
E
emaciate: emagrecer
expiation: penitência, castigo
F
flyover: viaduto, ponte suspensa
foosball: pebolim
G
galvanize: estimular, geralmente dando pequenos choques
genial: amável, agradável
germane: apropriado, adequado, relevante
go dutch: fazer vaquinha
gratuity: gorjeta
gravy: molho ou caldo de carne
H
heyday: auge,apogeu
homecoming: celebração anual em escolas/universidades com ex-alunos, geralmente com festas e jogos de futebol americano
hortative: incitativo, encorajador
hospice: albergue
husbandry-agricultura/pecuária
I
immaculately: impecavelmente (immaculately groomed=vestido impecavelmente)
indefeasible: irrevogável, que não pode ser anulado ou desfeito
ingenuity: criatividade
inhabited: habitado
innocuous: inofensivo
insulate: separar, isolar
interest: juros
J
junket: piquenique, excursão
L
ladder: escada (portátil)
library: biblioteca (livraria=bookshop/bookstore)
love handle: “pneuzinho”
M
moonlight: fazer bico, trabalho extra, geralmente desonesto (Thomas Anderson is a computer programmer who moonlights as the hacker Neo)
O
orchard: pomar
P
paroxysm: acesso, ataque (paroxysm of crying)
party animal: “arroz de festa”, quem está em todas
party favor: lembrancinha
patron: cliente
phony: impostor,artificial,imitação
physic: purgante
pocket of fire: foco de incêndio
pool table: mesa de bilhar
prate: tagarelar
preservative: conservante de alimentos
private: soldado
procure: obter,conseguir, agir como procurador
public servant: funcionário público
punctuate: interromper
R
racket: atividade ilegal organizada
rebate: abatimento, desconto
repent: arrepender-se
S
sanguine: confiante, otimista
seabed: fundo do mar
sensible: sábio, sensato
shoestring potato: batata palha
soapbox orator: quem faz discursos e manifestações na rua (verbo=to soapbox)
spelunker: espeleologista, estudioso de cavernas
T
tenant: inquilino
testify: testemunhar/depor (against somebody)
thicket: moita, mato fechado
turf: gramado
U
underwriter: agente de seguros
V
valorous: destemido,corajoso
vitiate: estragar, arruinar

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Irregular Verbs List

* arise – arose – arisen [surgir; erguer-se]
* awake – awoke – awoken [despertar]
* be – was; were – been [ser; estar]
* bear – bore – borne [suportar; dar a luz]
* beat – beat – beaten [bater]
* become – became – become [tornar-se]
* begin – began – begun [começar]
* behold – beheld – beheld [contemplar]
* bend – bent – bent [curvar, entortar]
* bet – bet – bet [apostar]
* bid – bid – bid [oferecer, fazer uma oferta]
* bind – bound – bound [unir; encadernar]
* bite – bit – bitten [morder]
* bleed – bled – bled [sangrar]
* blow – blew – blown [soprar; explodir]
* break – broke – broken [quebrar]
* breed – bred – bred [procriar, reproduzir]
* bring – brought – brought [trazer]
* broadcast – broadcast – broadcast [irradiar, transmitir (via TV ou rádio)]
* build – built – built [construir]
* buy – bought – bought [comprar]
* cast – cast – cast [arremessar, atirar]
* catch – caught – caught [pegar, apanhar]
* choose – chose – chosen [escolher]
* come – came – come [vir]
* cost – cost – cost [custar]
* creep – crept – crept [rastejar]
* cut – cut- cut [cortar]
* deal – dealt – dealt [negociar, tratar]
* dig – dug – dug [cavar]
* do – did – done [fazer]
* draw – drew – drawn [desenhar]
* drink – drank – drunk [beber]
* drive – drove – driven [dirigir (veículo)]
* eat – ate – eaten [comer]
* fall – fell – fallen [cair]
* feed – fed – fed [alimentar]
* feel – felt – felt [sentir]
* fight – fought – fought [lutar]
* find – found – found [encontrar (Compare "FOUND x FOUNDED x FUNDED")]
* flee – fled – fled [fugir, escapar]
* fly – flew – flown [voar; pilotar]
* forbid – forbade – forbidden [proibir]
* forget – forgot – forgotten [esquecer]
* forgive – forgave – forgiven [perdoar]
* freeze – froze – frozen [congelar]
* get – got – got (BrE) / gotten (AmE) [obter]
* give – gave – given [dar]
* go – went – gone [ir]
* grind – ground – ground [moer]
* grow – grew – grown [crescer; cultivar]
* have – had – had [ter]
* hear – heard – heard [ouvir]
* hide – hid – hidden [esconder]
* hit – hit – hit [bater, atingir]
* hold – held – held [segurar; abraçar]
* hurt – hurt – hurt [ferir, machucar; magoar]
* keep – kept – kept [manter]
* know – knew – known [saber; conhecer]
* lay – laid – laid [pôr; botar ovos (Compare "LIE" com "LAY")]
* lead – led – led [liderar]
* leave – left – left [deixar, partir]
* lend – lent – lent [emprestar (Compare "LEND" com "BORROW")]
* let – let – let [deixar]
* lie – lay – lain [deitar (Compare "LIE" com "LAY")]
* lose – lost – lost [perder]
* make – made – made [fazer, fabricar]
* mean – meant – meant [significar]
* meet – met – met [encontrar; conhecer]
* overcome – overcame – overcome [superar]
* overtake – overtook – overtaken [alcançar; conseguir]
* pay – paid – paid [pagar]
* put – put – put [pôr, colocar]
* quit – quit – quit [desistir, abandonar]
* read /riid/ – read /réd/ – read /réd/ [ler]
* ride – rode – ridden [cavalgar; andar (de bicicleta); passear]
* ring – rang – rung [tocar (campainha)]
* rise – rose – risen [erguer-se (Compare "RISE" com "RAISE")]
* run – ran – run [correr; concorrer (em eleição)]
* saw – sawed – sawn [serrar]
* say – said – said [dizer]
* see – saw – seen [ver]
* seek – sought – sought [buscar; procurar]
* sell – sold – sold [vender]
* send – sent – sent [enviar]
* set – set – set [pôr, colocar; ajustar]
* shake – shook – shaken [tremer]
* shed – shed – shed [derramar]
* shine – shone – shone [brilhar, reluzir]
* shoot – shot – shot [atirar; filmar]
* show – showed – shown [mostar, exibir]
* shrink – shrank – shrunk [encolher]
* shut – shut – shut [fechar]
* sing – sang – sung [cantar]
* sink – sank – sunk [afundar]
* sit – sat – sat [sentar]
* slay – slew – slain [matar, assassinar]
* sleep – slept – slept [dormir]
* slide – slid – slid [deslizar, escorregar]
* speak – spoke – spoken [falar]
* spend – spent – spent [gastar]
* spin – spun – spun [fazer girar]
* spit – spit / spat – spit / spat [cuspir]
* spread – spread – spread [espalhar; disseminar, difundir]
* spring – sprang – sprung [saltar]
* stand – stood – stood [ficar em pé; suportar]
* steal – stole – stolen [furtar]
* stick – stuck – stuck [fincar, enfiar]
* sting – stung – stung [picar, ferroar]
* stink – stank – stunk [feder]
* strike – struck – struck [golpear; atacar]
* strive – strove – striven [esforçar-se]
* swear – swore – sworn [jurar]
* sweep – swept – swept [varrer]
* swim – swam – swum [nadar]
* swing – swung – swung [balançar]
* take – took – taken [tomar]
* teach – taught – taught [ensinar; lecionar]
* tear – tore – torn [rasgar]
* tell – told – told [contar]
* think – thought – thought [pensar]
* throw – threw – thrown [jogar, atirar]
* undergo – underwent – undergone [submeter-se a]
* understand – understood – understood [entender]
* uphold – upheld – upheld [sustentar; apoiar]
* wear – wore – worn [vestir; usar (roupa)]
* win – won – won [vencer]
* wind – wound – wound [enrolar; dar corda]
* write – wrote – written [escrever]

Source/Fonte: Heinz Claudius
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any suggestion or correction? Please inform here.

Have GOT or have GOTTEN ?

Um aluno me questionou sobre isso, pois já havia visto tanto um como outro.
Achei justo publicar uma explicação:

A respeito de get, tanto os americanos quanto os ingleses usam got como simple past. O past participle no inglês americano é normalmente gotten, mas no inglês britânico é quase sempre got. Portanto, você ouvirá I have got mais no inglês britânico e I have gotten mais no americano. Ambos estão corretos, e não há regra a respeito de quem usa o quê, embora os ingleses tendam a achar que gotten soa inculto (não o é, já tendo sido o padrão na própria Inglaterra).

Todavia, vale mencionar que no inglês americano, frequentemente usamos got em expressões no simple present para indicar que se possui algo, por exemplo:
I've got a car - Eu tenho um carro 
I haven't got time to do it - Eu não tenho tempo para fazer isto.

Source/Fonte: Heinz Claudius
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any suggestion or correction? Please see here.

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

From a strictly Mathematical Viewpoint:

From a strictly Mathematical Viewpoint:

What Equals 100%? What does it mean to give MORE than 100%? Ever wonder about those people who say they are giving more than 100%? We have all been in situations where someone wants you to give over 100%. How about achieving 101%? What equals 100% in life?

Here's a little mathematical formula that might help you answer these Questions:

If:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Is represented as:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 9 20 21 22 23 24 25 26.

Then:

H-A-R-D-W-O-R- K
8+1+18+4+23+15+18+11 = 98%

and

K-N-O-W-L-E-D-G-E
11+14+15+23+12+5+4+7+5 = 96%

But,

A-T-T-I-T-U-D-E
1+20+20+9+20+21+4+5 = 100%

AND, look how far the love of God will take you

L- O- V- E-O-F-G-O-D

12+15+22+5+15+6+7+15+4 = 101%

Therefore, one can conclude with mathematical certainty that:
While Hard work and Knowledge will get you close, and Attitude will get you there, it's the Love of God that will put you over the top! Please send this to your friends and pray for him/her who sent to you. You will be blessed.

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Men & Women Jokes

A WOMAN'S REVENGE:

"Cash, check or charge?" I asked, after folding items the woman wished to purchase. As she fumbled for her wallet I noticed a remote control for a television set in her purse.
"So, do you always carry your TV remote?" I asked.
"No," she replied, " but my husband refused to come shopping with me, so I figured this was the most legal evil thing I could do to him."


UNDERSTANDING WOMEN (A MAN'S PERSPECTIVE)

I know I'm not going to understand women. I'll never understand how you can take boiling hot wax, pour it onto your upper thigh, rip the hair out by the root, and still be afraid of a spider.


MARRIAGE SEMINAR

While attending a Marriage Seminar dealing with communication, Tom and his wife Grace listened to the instructor:
"It is essential that husbands and wives know the things that are important to each other."
He addressed the man:
"Can you describe your wife's favorite flower?"
Tom leaned over, touched his wife's arm gently and whispered,
"It's the store's No Name brand, isn't it?
The rest of the story gets rather ugly, so I'll stop right here.


CIGARETTES AND TAMPONS

A man walks into a pharmacy and wanders up and down the aisles. The sales girl notices him and asks him if she can help him. He answers that he is looking for a box of tampons for his wife. She directs him down the correct aisle. A few minutes later, he deposits a huge bag of cotton balls and a ball of string on the counter.
She says, confused:
"Sir, I thought you were looking for some tampons for your wife?
He answers, " You see, it's like this, yesterday, I sent my wife to the store to get me a carton of cigarettes, and she came back with a tin of tobacco and some rolling papers; cause it's sooooooooooo much cheaper. So, I figure if I have to roll my own ............ so does she. (Of course . . . I figure this guy is the one on the milk
carton! :-)


WIFE VS. HUSBAND

A couple drove down a country road for several miles, not saying a word. An earlier discussion had led to an argument and neither of them wanted to concede their position. As they passed a barnyard of mules, goats, and pigs, the husband asked sarcastically:
"Relatives of yours?"
"Yep," the wife replied, "in-laws."


WORDS

A husband read an article to his wife about how many words women use a day... 30,000 to a man's 15,000.
The wife replied, "The reason has to be because we have to repeat everything to men...
The husband then turned to his wife and asked, "What?"


CREATION

A man said to his wife one day, "I don't know how you can be so stupid and so beautiful all at the same time.
The wife responded, "Allow me to explain:
God made me beautiful so you would be attracted to me;
God made me stupid so I would be attracted to you!


WHO DOES WHAT

A man and his wife were having an argument about who should brew the coffee each morning.
The wife said, "You should do it, because you get up first, and then we don't have to wait as long to get our coffee."
The husband said, " You are in charge of cooking around here and you should do it, because that is your job, and I can just wait for my coffee."
Wife replies, "No, you should do it, and besides, it is in the Bible that the man should do the coffee."
Husband replies, "I can't believe that, show me."
So she fetched the Bible, and opened the New Testament and showed him at the top of several pages, that it indeed says..........
"HEBREWS"

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any comment? Please tell me here.

A Guy Fairy Tale

Once upon a time, a Prince asked a beautiful Princess... “Will you marry me?”

The Princess said “NO!”

And the Prince lived happily ever after; and rode motorcycles;
and went fishing and hunting; and played golf;
and dated women half his age; and drank beer and scotch;
and drank milk right from the container; and he never
again asked for directions when traveling;
and had tons of money in the bank; and left the toilet seat up
and farted whenever he wanted.

The End

Source/Fonte: Received by email
Image/Imagem: www.kevinspear.com 
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

STOLEN CAR

A drunk walks out of a bar with a key in his hand and he is stumbling

back and forth. A cop on the beat sees him and approaches,

"Can I help you Sir?"

"Yessh! Ssssomebody ssstole my carrr", the man replies.

The cop asks, "Where was your car the last time you saw it?"

"It wasss on the end of thisshh key", the man replies.

About that time the cop looks down and sees the man's wiener hanging
out of his fly for all the world to see.

He asks the man, "Sir are you aware that you are exposing yourself?"

Momentarily confused, the drunk looks down at his crotch and without

Missing a beat, blurts out....

"Holy shit! My girlfriend's gone, too!!

Source/Fonte: Received by email
Image/Imagem: Google Images
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

Sister Margaret

Sister Margaret had been a Nun all her life. Then she was called to her reward. As she approached the Pearly Gates, St. Peter said, "Hold on, Sister Margaret; not so fast!"

"But I have been good all my life and dedicated to the work of the Lord from the time I was taken in as an infant by the sisters at the Convent to my dying breath. I have lived for this moment!" Sister Margaret exclaimed in disbelief.

"That is just the problem," replied St. Peter. "You never learned right from wrong and, to get into Heaven, you must know the difference between right and wrong.

"Well, what can I do? I will do anything to get into Heaven!" Sister Margaret pleaded.

"I am going to have to send you back down to Earth. When you get there I want you to smoke a cigarette and call me when you are finished. We will discuss your situation then," ordered St. Peter.

Sister Margaret returned to Earth, smoked a Camel, and then immediately called St. Peter, coughing and hacking. "Saint Peter" she gasped, "I can hardly breathe, my mouth tastes terrible, my breath stinks, I feel dizzy, and I think I am going to throw up."

"Good!" replied the old Saint. "Now you are finally getting a feel for right and wrong. Now go out tonight and drink some hard liquor and call me when you are ready."

Sister Margaret phoned St. Peter immediately after having several belts of Jack Daniel's. "Saint Peter...I feel woozy. That vile liquor burned my throat and nauseated me. It is all I can do to keep it down."

"Good, good! Now you are starting to see the difference between right and wrong," said St. Peter with delight. "Tomorrow I want you to seek out a man and know him in the Biblical sense. You know, Have sex with him, afterwards, call me."

Two weeks passed before Sister Margaret called St. Peter and left a message:

"Yo, Pete, it’s Peggy.........It's gonna be a while."

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

Satan...For married people

A few minutes before the church services started, the congregation was sitting in their pews and talking.

Suddenly, Satan appeared at the front of the church. Everyone started screaming and running for the back entrance, trampling each other in a frantic effort to get away from evil incarnate.

Soon the church was empty except for one elderly gentleman who sat calmly in his pew without moving, seemingly oblivious to the fact that God's ultimate enemy was in his presence.

So Satan walked up to the man and said, 'Do you know who I am?'

The man replied, 'Yep, sure do.'

'Aren't you afraid of me?' Satan asked.

'Nope, sure ain't.' said the man.

Don't you realize I can kill you with one word?' asked Satan.

'Don't doubt it for a minute,' returned the old man, in an even tone.

'Did you know that I can cause you profound, horrifying agony for all eternity?' persisted Satan.

'Yep,' was the calm reply.

'And you're still not afraid?' asked Satan.

'Nope,' said the old man.

More than a little perturbed, Satan asked, ' Why aren't you afraid of me?'

The man calmly replied, 'Been married to your sister for 48 years...


Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

Murphy's (and other's) Laws

 Law of Mechanical Repair - After your hands become coated with grease, your nose will begin to itch and you'll have to pee.

 Law of Gravity - Any tool, nut, bolt, screw, when dropped, will roll to the least accessible corner.

 Law of Probability -The probability of being watched is directly proportional to the stupidity of your act.

 Law of Random Numbers - If you dial a wrong number, you never get a busy signal and someone always answers.

 Law of the Alibi - If you tell the boss you were late for work because you had a flat tire, the very next morning you will have a flat tire.

 Variation Law - If you change lines (or traffic lanes), the one you were in will always move faster than the one you are in now (works every time).

 Law of the Bath - When the body is fully immersed in water, the telephone rings.

 Law of Close Encounters -The probability of meeting someone you know increases dramatically when you are with someone you don't want to be seen with.

 Law of the Result - When you try to prove to someone that a machine won't work, it will.

 Law of Biomechanics - The severity of the itch is inversely proportional to the reach.

 Law of the Theater - At any event, the people whose seats are furthest from the aisle arrive last.

 The Starbucks Law - As soon as you sit down to a cup of hot coffee, your boss will ask you to do something which will last until the coffee is cold.

 Murphy's Law of Lockers - If there are only two people in a locker room, they will have adjacent lockers.

 Law of Physical Surfaces - The chances of an open-faced jam sandwich landing face down on a floor covering are directly correlated to the newness and cost of the carpet/rug.

 Law of Logical Argument - Anything is possible if you don't know what you are talking about.

16. Brown's Law of Physical Appearance - If the clothes fit, they're ugly.

17. Oliver's Law of Public Speaking - A closed mouth gathers no feet.

 Wilson's Law of Commercial Marketing Strategy - As soon as you find a product that you really like, they will stop making it.

19. Doctors' Law - If you don't feel well, make an appointment to go to the doctor, by the time you get there you'll feel better. Don't make an appointment and you'll stay sick.

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

WORLD'S EASIEST QUIZ!

WORLD'S EASIEST QUIZ!

(Passing requires only 3 correct answers out of 10!)

Only total thicko's will fail !!



1) How long did the Hundred Years' War last ?

2) Which country makes Panama hats ?

3) From which animal do we get cat gut ?

4) In which month do Russians celebrate the October Revolution ?

5) What is a camel's hair brush made of ?

6) The Canary Islands in the Pacific are named after what animal ?

7) What was King George VI's first name ?

8) What color is a purple finch ?

9) Where are Chinese gooseberries from ?

10) What is the color of the black box in a commercial airplane ?



Remember, you need only 3 correct answers to pass.
Check your answers below.







ANSWERS

1) How long did the Hundred Years War last ? 116 years

2) Which country makes Panama hats ? Ecuador

3) From which animal do we get cat gut ? Sheep and Horses

4) In which month do Russians celebrate the October Revolution ? November

5) What is a camel's hair brush made of ? Squirrel fur

6) The Canary Islands in the Pacific are named after what animal ? Dogs

7) What was King George VI's first name ? Albert

8) What color is a purple finch ? Crimson

9) Where are Chinese gooseberries from ? New Zealand

10) What is the color of the black box in a commercial airplane ? Orange (of course!)


What do you mean, you failed?!!

Me, too...!!!

( And if you try to tell me you passed, you lie! )


Pass this on to some "brilliant" friends, so that they may feel useless too!

Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

How NOT to please a client at a hotel

Mrs. Yetta Rosenberg gets off the plane for her vacation and, being tired from the flight, goes to the first hotel she sees in order to get a room. She walks up to the desk and tells the clerk, "I'm Mrs. Yetta Rosenberg, and I desire a room for the night."
The clerk looks disdainfully at her and coldly says, "I'm sorry, madam, but our hotel is "completely booked."
Just then, a man with his suitcase in hand, drops his key and a check at the desk, and heads for the door.
"Oy, what luck, says Mrs. Rosenberg. "I can take 'his' room."
"I'm sorry, madam," says the clerk, "but I thought you understood my meaning. To be blunt, we do not cater to Jews."
"Jews?" exclaims Mrs. Rosenberg. "So, who's a Jew? I'm a Cat'lic."
In obvious disbelief, the clerk asks her, "If you're a Catholic, then answer this question: Who is the Son of God?"
"That's easy," says Mrs. Rosenberg, "Jesus Christ."
The clerk, still not convinced, then asks, "Who was Jesus' mother and father?"
"Mary and Joseph," replies Mrs. Rosenberg , testily.
Then the clerk asks, "And where was Jesus born?"
"In a manger in a barn," answers Mrs. Rosenberg, becoming agitated.
"And why was Jesus born in a manger in a barn?" asks the clerk.
"Because a shmuck like you wouldn't rent a room to Jews!!!"

Source/Fonte: Received by email
Image/Imagem: Google Images
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

segunda-feira, 26 de julho de 2010

Grandma & Grandpa

Grandma and Grandpa were visiting
Their kids overnight.

When Grandpa found a bottle of Vi gra in
His son's medicine cabinet, he asked
About using one of the pills.

The son said, "I don't think you should
Take one Dad; they're very strong
And very expensive."

"How much?" asked Grandpa.

"$10 A pill," Answered the son.

"I don't care," said Grandpa, "I'd still like to
Try one, and before we leave in the
Morning, I'll put the money
Under the pillow."

Later the next morning, the son found
$110 under the pillow. He called
Grandpa and said, "I told
You each pill was
$10, not $110.

"I know," said Grandpa. "The
Hundred is from Grandma!"

Source/Fonte: Received by email
Image/Imagem: Google Images
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

sexta-feira, 23 de julho de 2010

FOR & TO

Fora o uso por regra, (Ex.: To read to, To write to, To sell to), referimo-nos ao TO como uma preposição usada quando se quer mencionar MOVIMENTO.
I’m going TO London.
I go TO school

Porém, em alguns exemplos iremos encontrar o FOR para a mesma finalidade, como em Ex.: I’m leaving FOR Salt Lake. Nesse caso, encontramos o FOR como adjacente à regra.

Para falar sobre a finalidade de uma ação, nós devemos utilizar a formação FOR + SUBSTANTIVO ou TO + INFINITIVO. Trocando e miúdos, devemos sempre utilizar após o FOR um substantivo, mas preste atenção, ele pode ser precedido de algum artigo como “a drink”. Exemplo:

Irish smokers went to the pub for a drink.
Fumantes Irlandeses foram para o bar para tomar uma bebida.

Já a utilização do TO exigirá que a palavra seguinte seja um verbo no infinitivo, veja:

I’ve come to Rio to attend a seminar and to meet the new members of the faculty.
Eu vim para o Rio para assistir um seminário e encontrar os novos membros da faculdade.

Source/Fonte: Heinz Claudius
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any suggestion or comment? Please see here.

domingo, 13 de junho de 2010

OPEN MARKET LIST

TEM QUE LER EM VOZ ALTA PARA SAIR CERTO E ENTENDER....

Um norte americano, morando a pouquíssimo tempo no
Brasil, e falando 'BEM' o português faz a sua lista
de compras e vai ao supermercado para tentar abastecer a
sua despensa e geladeira.
Tendo feito a lista, a seu modo, e com o carrinho à
frente, vai lembrando-se do que precisa:


PAY SHE
MAC CAR ON
MY ONE EASY
PAUL ME TOO
ALL FACE
CAR NEED BOY ( MAIL KILO ) (esta é genial...)
AS PAR GOES
KEY JOE ( PARM ZOOM)
COW VIEW FLOOR (Fantástica)
PIER MEN TOM
BETTER HAB
LEE MOON
ALL ME ROOM
BEER IN GEL
THREE GO
PAY TO THE PIER YOU (sensacional...)


Ao final ainda dá um tapa na testa, dizendo:


PUTZ GRILL LOW!
IS KEY SEE O TOO MUCH....
PUT A KEEP ARE YOU!


Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any comment? Please click here.

sábado, 5 de junho de 2010

JEANY SF

No Present Perfect, uma das maiores dores de cabeça dos estudantes é como usar os advérbios. Aqui vai uma dica de como recordá-los:

I have just arrived.
Have you ever been to South Africa?
I have already been there.
I have never been there.
I haven't been there yet.
I've worked here since 2002.
I've worked here for 5 years.

JUST = É usado para representar uma ação anterior reentemente completa.
Por exemplo: O chefe acabou de despedir o assistente.
                    The boss has just fired the assistant.
Obs: Lembre-se que just deve ser colocado sempe entre o auxiliar (have) e o verbo principal no passado particípio (fire, no nosso exemplo).
EVER = Usamos para perguntar se em alguma ocasião a pessoa experienciou algo.
Por exemplo: Você já foi para os EUA?
                    Have you ever been to the USA?
ALREADY =   Usa-se para perguntar se uma ação no passado já terminou e para responder que essa ação terminou, porém em um tempo indefinido.
Por exemplo: Have you already eaten anything?
                     Yes, I've already had a sandwich.

NEVER =  Semelhante ao EVER, usamos never para definir que a pessoa nunca experienciou algo.
Por exemplo: Eu nunca fui para os EUA.
                    I have never been to the USA.
YET =   É usado em frases negativas e interrogativas-negativas para mostrar que a ação começou no passado e continua no presente e deve-se terminar a frase com "YET".
Por exemplo: Você ainda não ligou para o Sr. Smith?
                    Haven't you called Mr. Smith yet? 


SINCE = É usado para indicar uma época no passado quando uma situação começou a acontecer e que perdura até o momento presente.
Por exemplo: Eu trabalho nesta companhia desde 2013.
                    I work at this company since 2013.

FOR =  Usamos FOR para dizer que alguma ação começou e terminou em algum momento do passado, mas não temos interesse em mencionar quando exatamente isso ocorreu.
Por exemplo: Eu morei no Hawai por 3 anos.
                    I've lived in Hawaii for 3 years.

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

Answer Key: Other? Others? ou Another?

  • They’ve lost the key to open the door, they’ll need ANOTHER to get in.
  • Mike, Sully and Ted will attend the meeting with the ANOTHER guy tomorrow.
  • I know that it’s your uncle, but who is the OTHER man with him?
  • Whitney is hanging out with ANOTHER guy, but she still loves her boyfriend…Strange!
  • Let’s stop playing! We’ve been playing for hours and I can’t get ANOTHER minute!
  • The staff isn’t complete…we need ANOTHER manager for the IT area.
  • I haven’t liked the Ford cars…Could you give me ANOTHER option?
  • Some people like to eat meat and chicken and OTHERS are vegetarian.
E aí, acertou tudo? Parabéns! 
Se não, volte atrás, dê mais uma olhada ou então me escreva. É só clicar aqui!

Abraxxx e até a próxima!

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Personal Pronouns

Poisintão...Assim que é!

Os Pronomes Pessoas, Personal Pronouns, são os sujeitos das frases, ou seja, as pessoas que cometem uma ação. Uma dica para simplificar o entendimento é que a "ação" que menciono, é sempre um verbo.

I - eu
you - você, tu
he - ele
she - ela
it - ele ou ela, quando falamos de animais, objetos, etc
we - nós
you - vocês
they - eles

Obs1: "I" é sempre escrito em letra maiúscula (capital letter), não importa onde na frase. O motivo é simples. Nesse caso, "I" é uma palavra. Se fosse escrito "i", seria uma letra qualquer, okay?
Obs 2: "you" aparece duas vezes, uma no singular (você) e outra no plural (vocês). As regras são as mesmas. Apenas na interpretação da frase a diferença é percebida.
Obs 3: "he", "she" e "it" estão destacados pois somente com eles usamos a conjugação... A eles, vamos nos referir como "terceira pessoa do singular", "terceira pessoa" ou "3rd person".

Assim, vejamos:

Eu escrevo um email - I write an email
Eles moram na Austrália - They live in Australia.

Quanto aos Personal Pronouns, não há exercícios práticos. É decorar e usar!
As regras para terceira pessoal estarão em outra postagem em breve.